東京在住(10年以上)の友人が
「下北沢」と「北千住」
を混同してて、ええっ!?と思ったことを書こうと思ったら、先日
「新丸子」と「下丸子」
を間違えて下車した自分がいた……。ま、これは実際近いのでギリギリセーフと思いたい。
以前、
「中河原」と「分倍河原」
を間違えて下車したなぁ……。
頭の部分だけが違う駅名でいうと、引っ越し初めて知ったのが
「下高井戸」→「高井戸」もある
「下北沢」→「上北沢」もある
とか。
「北千住」→「南千住」
もあるしね。
全然違うのに混同するのでいうと
「高円寺」と「高井戸」
「二子玉川」と「多摩川」
これらは場所的に近いのもあるけど、
「多摩センター」と「たまプラーザ」
「多摩」「玉川」「たま」系は点在しているのでややこしい。
武蔵~も多すぎるくせに散らばっていて厄介。
「武蔵境」「武蔵小金井」(中央線)
「武蔵小山」「武蔵小杉」(目黒線など)
ももうちょい考えろ>鉄道会社、と思う。とくに「武蔵小*」系。
「国分寺」「国立」「立川」
あたりの中央線の名前のかぶり具合も、もはやトラップ。
そういや京王線に越してくるまで
「調布」と「府中」
は全然区別ついてなかった。
昔京王線沿線に住んでいた幼少期、調布と府中は区別できなかったよ。あれ、なんなんだろうね。何気にいまも区別できてない。
返信削除「ちょうふ」「ふちゅう」と書くと「ょ」と「ゅ」しか違わなくて、語感がすごく似てるんだよね。
返信削除I had a desire to make my business, nevertheless I did not earn enough amount of money to do it. Thank goodness my close fellow suggested to take the business loans. So I used the credit loan and realized my old dream.
返信削除